مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 18 فروردین 1399 ساعت 07:072020-04-06سياسي

جایگاه مرحوم سید هادی خسروشاهی در «نهضت ترجمه انقلاب اسلامی»


سید هادی خسروشاهی بیشترین ارتباط را با مصر و جهان عرب داشته و در این عرصه بسیار فعال بوده و ترجمه هایش در آن دوره مورد استقبال قرار گرفته است.

- به گزارش سایت قطره و به نقل ازجماران، سعید طاوسی مسرور عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی به مناسبت چهلمین روز درگذشت مرحوم خسروشاهی در یادداشتی به جایگاه مرحوم سید هادی خسروشاهی در نهضت ترجمه انقلاب اسلامی پرداخته است: در دهه 30، 40 و 50 خورشیدی در واکنش به ترجمه گسترده متون چپ در ایران، برخی از روحانیون و سایر افراد تحصیل کرده مذهبی به ترجمه متون دینی به ویژه از عربی روی آوردند تا ادبیات دینی لازم برای مبارزه دوسویه با رژیم پهلوی و نیروهای چپ مادی گرا فراهم شود.

شمار این ترجمه ها آن قدر هست که آن را نهضت ترجمه انقلاب اسلامی بنامیم.

فراهم کردن منابع تخصصی در حوزه کشورداری دینی و تهیه خوراک فکری برای بدنه جامعه روحانیت را می توان از اهداف اصلی مترجمان متون دینی دانست.

ترجمه متون دینی پس از 15 خرداد 1342 در ایران رواج بیشتری پیدا کرد.

این نهضت ترجمه متون دینی در دهه 40 زمینه ای را فراهم کرد که تا جامعه روحانیت در مجالس خود بیشتر وارد موضوعات دینی - سیاسی و خصوصاً مباحث کشورداری شود.

در آن دوره هیچ انسجام سازمانی برای این کار ترجمه میان جامعه روحانیت نبوده است.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

جایگاه مرحوم سید هادی خسروشاهی در «نهضت ترجمه انقلاب اسلامی»

جایگاه مرحوم سید هادی خسروشاهی در «نهضت ترجمه انقلاب اسلامی»